top of page

Black is beautiful! There is another saying or proverb in Gujarati referring to Sidis, originating in the Saurashtra dialect: 'Sidibhai ne Sidhka wahla' - The direct translation is roughly: 'To a Sidi, his children are dear'. What does such a proverb signify about Gujarati attitudes towards Sidis, if anyfhmg? The saying is sometimes elaborated as a story :

 

A King asked a Sidi to select several of the best children in the kingdom and bring them to him. So the Sidi went off to search for them. The Sidi went on and on and round and round and round, and couldn't make up his mind. Ultimately he landed upon his own children, and realising they were the best, brought his own children to the King.

BLACK IS BEAUTIFUL

 

  • Facebook App Icon
  • Twitter App Icon
  • Google+ App Icon
bottom of page